And there's nothing in the following sentences that corrects this garden path assumption.
>Then Ulbricht walked into the public library and sat down at the table directly in front of me
Would not confuse as many if you wrote
>At the time of his arrest Ulbricht walked into the public library and sat down at the table directly in front of me
Or even clearer
>At the time of his arrest Ulbricht had walked into the public library and sat down at the table which was now directly in front of me
The comment you refer to is just poorly written.
The focus wasn't on the exact timeline and facts of the situation. It was on what it felt like as he read the piece.
Even just adding one word "Then Ulbricht had walked into the public library and sat down at the table directly in front of me" would be enough of a clue.
If you read it one way, it's almost impossible to not be misdirected, because the following sentence works with both meanings.
If you include the had this would be enough of a clue to correct the incorrect assumption. Although it still might make for slightly bumpy reading.