Hacker News new | past | comments | ask | show | jobs | submit
I asked an LLM to help me find the standard German equivalent for "hooche Leit", and it said "hohe Leute" 'high people' (here in the sense of 'fancy people'), which of course doesn't have the same connotation, but that's the etymological sense.
That would be "Höhergestellte" nowadays.
loading story #48906283
Or "high lede" in English
loading story #48904587
loading story #48903168