Hacker News new | past | comments | ask | show | jobs | submit
Terry Pratchett has had a lot of success with french people and at least some of the credits should go to Patrick Couton who made an extraordinary work in the translation of the discworld series, doing a great job at maintaining most of the nuances and adapt jokes from the english version.
Yeah this was the way I originally started to read his books. The translations were amazing. When I later started to read the originals, I was surprised at how difficult it was for me to understand: the jokes are really designed for native speakers in a lot of ways, and the vocabulary isn't that simple